ナイスなオーマイゴッドの和訳

帰宅したパパに 「お帰りください」」について

hatz0_0show (歯塚傷子) さんのツイッターから

前、外国の方に 「オーマイゴッド」 って日本語で何て言うの?と聞かれ悩んだが一緒にいた子が 「マジか」 であるという回答を弾き出し、その外国人はすぐさま 「マジか!」 (両手を広げながら) とか 「マジか〜」 (天を仰ぎながら) とか 「マジか…」 (頭を抱えながら) とかバリエーションをマスターしていた 


なるほど、今どきの子どもらしい和訳に拍手。    それをすぐにマスターした外国人にも拍手。    

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • 大笑いの事態

    Excerpt: 「ナイスなオーマイゴッドの和訳」について Weblog: 小野口純子 racked: 2017-10-29 23:57